Reflexividad sociolingüística de hablantes bilingües indígenas: subjetividad y valoración en experiencias educativas interculturales

Páginas: 21 (5169 palabras) Publicado: 26 de julio de 2014
Primer Seminario de Investigación Educativa Regional en Oaxaca
“La formación de sujetos en el campo de la educación en sociedades
contemporáneas del sur-sureste de México (2011)”

Reflexividad sociolingüística de hablantes bilingües indígenas: subjetividad y
valoración en experiencias educativas interculturales

Gabriel Cruz Ignacio∗

En el marco del Seminario de Investigación EducativaRegional en Oaxaca “La
formación de sujetos en el campo de la educación en sociedades contemporáneas del
sur-sureste de México”, uno de los objetivos es abrir un espacio de difusión y análisis de
investigaciones sobre políticas, modelos y prácticas educativas para la formación de
sujetos a fin de obtener un panorama general del campo educativo regional y de sus
principales intereses,contextos empíricos y hallazgos de investigación. En la lógica
planteada como participante de la línea temática: “La educación intercultural: sujetos,
procesos, experiencias y contextos”, presento los resultados de mi investigación de tesis
de maestría1.
En mi experiencia como profesor de educación primaria y egresado del programa
de maestría en Sociolingüística de la Educación Básica y Bilingüe dela Universidad
Pedagógica Nacional Unidad Oaxaca, planteo que un camino fértil que ha sido poco
explorado es el relacionado con la reflexividad sociolingüística y la intencionalidad de las
experiencias y procesos en contextos en que la diversidad lingüística, cultural e


GAELTH007@yahoo.com.mx
Este trabajo se deriva de mi tesis de maestría titulada: El diseño ético de la intencionalidad ennarrativas
autobiográficas: un acercamiento desde la reflexividad sociolingüística (2009), Maestría en Sociolingüística de la
Educación Básica y Bilingüe de la Universidad Pedagógica Nacional Unidad 201, Oaxaca, México. Se trata de una
investigación teórica – básica con una base empírica, cuyo propósito principal es demostrar las fortalezas y
posibilidades de los distintos tipos derazonamientos y valoraciones discursivas reflexivas de hablantes bilingües
indígenas desde el enfoque de la reflexividad sociolingüística. Ponencia presentada el 3 de junio del 2011.
1

1

identitaria de los hablantes2 no ha sido del todo reconocida y que aflora en las
producciones discursivas de subjetividad. Al respecto Héctor Muñoz (2006a) expone que
explorar las vivencias propias e interpretarlos procesos y acciones se ha convertido en
una perspectiva de investigación de corte hermenéutico a través de la cual la
subjetividad opera como una condición necesaria del conocimiento social y “de la ética
de los hablantes” (Cruz I. 2009). Por lo tanto, en este espacio de socialización me planteo
responder a las siguientes preguntas relacionadas con mi objeto de estudio: 1) ¿Cuál es
laintencionalidad del discurso público de los hablantes bilingües indígenas? 2) ¿Cuáles
son los contenidos (temas) de la ontogénesis del desarrollo lingüístico, cultural e
identitario de los hablantes en relación con la historia escolar?

¿Cuáles son las

concepciones, valoraciones y regulaciones más recurrentes en la reflexividad
sociolingüística? Y ¿Cuáles son los órdenes de intencionalidaddel discurso reflexivo de
los hablantes?
Un segundo elemento que opera en la misma dirección a esta experiencia de
investigación, es el antecedente instalado en el Estado del Conocimiento de la
Investigación Educativa en México 1992-2002, impulsado por el Consejo Mexicano de
Investigación Educativa (COMIE), específicamente el relacionado con el área Educación,
derechos sociales y equidadcoordinado por María Bertely (2003). En esta obra el locus de
enunciación recupera las perspectivas de los actores en regiones, pueblos y grupos
étnicos específicos, a su vez que se reconoce que el ‘conocimiento de punta’ se
encontraba en las diversas tesis de maestría y doctorado que aún no habían sido
publicadas (Bertely, 2003:XLII y 3)3.

2

Las personas participantes en este trabajo son...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Proyecto educativo intercultural bilingüe
  • Experiencias De Un Maestro De Educacion Intercultural Bilingüe
  • De La Educación Indígena A La Educación Bilingüe Intercultural
  • Valoracion subjetiva
  • Experiencia intercultural
  • Educacion Intercultural Bilingue
  • Hablantes De Lengua Indígena En Mexico
  • maestro de dducacion bilingue intercultural

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS