valentina
Now that we’ve focused on synchronizing your right and left hands, I’d like to get a little more musical and look at how learning diatonic sequences can also trigger new melodic ideas - ones you normally wouldn’t have thought of playing.
Whe I solo, I rarely play repeating licks, and when I do, I use them specifically to build tension. most of the time, though,I’ll string together a lot of melodic ideas, or motifs, to create a long, flowing statement, I often use sequences (melodic patterns) as transitional ideas in my solos - vehicles to move from one melodic theme to another.
Desarrollar secuencias diatónicas(español)
Ahora que nos hemos centrado en la sincronización de las manos derecha e izquierda, me gustaría tener un poco más musical y ver cómo elaprendizaje de secuencias diatónicas también pueden desencadenar nuevas ideas melódicas - los que usted normalmente no habría pensado de jugar.
Si desea pedir yo sola, que rara vez juegan licks que se repiten, y cuando lo hago, yo los utilizo específicamente para crear tensión. la mayor parte del tiempo, sin embargo, voy a juntar un montón de ideas melódicas, o motivos, para crear un estado decuenta larga, que fluye, suelo utilizar secuencias (patrones melódicos) como ideas transitorias de mis solos - los vehículos para desplazarse de un melódico tema a otro.
Ingles CD7A
example 8:
when I create sequences, I usually start from the bottom up. First, I come up with a melodic pattern that I use as a foundation, such as the one based on the A A eolian scale ( A, B, C, D, E, F, G)found in example 8. then, I shed it to the point where I’m comfortable that I can instantly insert it into any solo I’m playing.
as you ’re learning Example 8, make sure you articulate the notes on the G string, If you can’t hear them jump out during the execution of the pattern, you’re either playing too sloppily ( slow down) or you’re not accenting them enough. Notice the quirky right -handpicking pattern. Even though the first note is on the upbeat, I pick it using a downstroke. picking it this way feels more comfortable to me and makes it easier to synchronize my right and left hands.
Español CD7A
Ejemplo 8:
Al crear secuencias, por lo general empiezan desde abajo hacia arriba. En primer lugar, llegar a un patrón melódico que utilizo como base, como el que se basa en la escalade AA eólica (A, B, C, D, E, F, G) se encuentra en el ejemplo 8. Entonces, la derramó al punto donde me siento cómodo al instante que puede insertar en cualquier solo estoy jugando.
Como usted está aprendiendo el ejemplo 8, asegúrese de articular las notas en la cuerda de Sol, si usted no puede oír saltar durante la ejecución del patrón, o estás jugando demasiado descuidada (frenar) o eres tú noles acentuar lo suficiente. Tenga en cuenta la peculiar derecha patrón picking. A pesar de que la primera nota es antes del compás, lo recojo con una carrera descendente. Recogiendo de esta manera se siente más cómodo para mí y hace que sea más fácil para sincronizar las manos derecha e izquierda.
Ingles CD7B
Example 9:
Once I learn a pattern, I immediately try to make it more musical (andinteresting) by permuting it. For example, the first thing I would do with Example 8 is create a diatonic sequence on the same two strings moving up and down the neck, as shown in Example 9. This adds some nice movement to the line while maintaining a uniform contour. By the way, make sure you practice this pattern (and all the others in this lesson) in different octaves and on different string...
Regístrate para leer el documento completo.