Lengua

Páginas: 6 (1407 palabras) Publicado: 8 de enero de 2012
TAREA 1.1.1. COMUNICACIÓN Y LENGUAJE
TEXTO —Buenos días nos dé Dios —dije yo sin desalentarme por su hosca recepción—. ¿Tengo por ventura el gusto de hablar con el jardinero de esta magnífica mansión? Soy, en tal caso, afortunado —dije—, porque he venido de muy lejos a conocerle a usted. Permítame, ante todo, que me presente: soy don Arborio Sugrañes, profesor de lo verde en la universidad deFrancia. ¿Aceptaría usted, maestro, como prueba de mi admiración y a título de homenaje, un trago de vino traído de mi tierra especialmente para esta solemne ocasión? —Haber empezado por ahí —dijo—; ¿qué quiere? —Primero —dije yo—, que sacie usted su sed a mi salud. —¿No tiene un gusto un poco raro este vino? —Es de una cosecha especial. Sólo hay dos botellas en el mundo. —Aquí dice «Pentavín, vinocomún» —dijo el jardinero señalando la etiqueta—. —La aduana... ya me entiende —dije intentando ganar tiempo mientras el mejunje surtiera sus efectos, que ya se hacían sentir en las pupilas y en la voz del jardinero—. ¿Le ocurre algo, querido amigo? —Me da vueltas la cabeza. ¿Le importa si me quito la camisa? —Está usted en su casa. ¿Es cierto lo que dicen por ahí las malas lenguas? —Ayúdeme adesatarme los zapatos. ¿Qué dicen las malas lenguas? —Que desaparecen niñas de los dormitorios. Yo, claro está, me niego a creerlo. ¿Le quito también los calcetines? —Sí, por favor, todo me aprieta. ¿Decía usted? —Que desaparecen niñas por la noche. ¿Y por qué cree usted que desaparecen estos angelitos? —i Qué sé yo! Eduardo Mendoza: El misterio de la cripta embrujada. CUESTIONES 1. Señala loselementos de la comunicación presentes en el texto, teniendo en cuenta sus posibles circuitos. El texto presenta un doble circuito en el proceso de la comunicación, como vamos a poder comprobar inmediatamente. En el circuito externo, el autor del fragmento, el novelista Eduardo Mendoza, es el emisor, y el lector, es decir, yo mismo o cada uno de los posibles lectores de este fragmento, es el receptor.El mensaje que transmite el autor está constituido por la totalidad del fragmento, desde “-Buenos días…” hasta “¡Qué sé yo!” Está cifrado en el código de la lengua española escrita contemporánea, y llega al receptor a través del canal visual. El texto en su conjunto alude a una realidad que no existe, es pura ficción, por lo cual su referente es puramente textual, por lo que decimos que elreferente es el propio mensaje, ya que no hay realidad aludida fuera de él mismo. Este es un rasgo propio de los textos literarios. El tipo de comunicación que se produce en este circuito externo es unidireccional. Ahora bien, dentro del propio mensaje comprobamos que dos personajes hablan y se transmiten cierto tipo de información. Nos situamos, pues, en el circuito interno, interno

porque se produceen el interior del propio mensaje. Dentro de él comprobamos que el narrador en primera persona, de nombre don Arborio Sugrañes, y el jardinero intercambian frecuentemente mensajes entre sí, convirtiéndose alternativamente en emisores o receptores. Se trata de catorce mensajes intercambiados, la mitad de los cuales corresponde a cada uno. Cada una de esas intervenciones constituye un ejemplo demensaje, que en el ámbito de la ficción novelesca, están cifrados en el código de la lengua española hablada contemporánea y se transmite a través del canal auditivo, la onda sonora. Dentro del mundo de la ficción, la realidad aludida por esos mensajes, es decir su referente, tiene que ver en términos generales con cierta noticias sospechosas acerca de la desaparición de alumnas de un colegio, elcarácter extraordinario de un vino totalmente común, o la probable ingesta de una sustancia extraña, incluida en el vino, que produce en el jardinero un estado anormal, por poner algunos ejemplos. La comunicación en este circuito interno es bidireccional, porque emisor y receptor intercambian sus papeles.

2. Analiza las funciones del lenguaje en el texto en orden de importancia. Se trata de un...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Lengua
  • Lengua
  • Lengua
  • Lenguas
  • lengua
  • lengua
  • LENGUA
  • Lengua

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS