Hamlet
HORACIO, MARCELO y dichos.
Marcelo ¿Se ha vuelto a aparecer aquella cosa esta noche?.Bernardo.-Yo no la he visto
Bernardo.-Sentémonos un rato, y escuchemos el suceso que hemos presenciado
Horacio.-Muy bien.
Bernardo..-La noche pasada cuando Marcelo y yo estábamos…
Marcelo.- Calla, mírale por donde viene otra vez.
Bernardo.-Con la misma figura que tenía el difunto Rey.Marcelo.-Horacio, tú que eres hombre de estudios, háblale.
Horacio.-¿Quién eres tú, esa presencia noble y guerrera que tuvo un día la majestad del Soberano Danés, que yace en el sepulcro?
Bernardo.- Se va, como despreciándonos.
Horacio:- Detente, habla.
Marcelo.-Se fue. No quiere respondernos.
Horacio.- ¡Extraña aparición es ésta!
Marcelo.-Pues de esa manera, y a esta misma hora de la noche, se hapaseado dos veces con ademán guerrero delante de nuestra guardia.
Horacio.- Silencio... ¿Veis?..., allí... Otra vez vuelve... Aunque el terror me hiela, yo le quiero salir al encuentro. Detente, fantasma.
Marcelo.-¿Le daré con mi lanza?
Horacio.-Si no se detiene hiérelo
Marcelo.- Se ha ido.
Bernardo.- Ya iba a hablar cuando el gallo canto.
Horacio.- He oído que con su canto los fantasmashuyen a su centro. Digamos al joven Hamlet lo que hemos visto esta noche.
Escena 3
SALON DEL PALACIO
Claudio.- La muerte de mi querido hermano tan reciente en nuestra memoria, Fortimbras no ha cesado de importunarme con mensajes, pidiéndome le restituya aquellas tierras que perdió su padre y adquirió mi valeroso hermano, con todas las formalidades de la ley. Escribo al Rey de Noruega, a fin deque le impida llevarlos adelante, pues tengo ya exactos informes de la gente que levanta contra mí, Cornelio, y tú Voltiman, vosotros saludareis en mi nombre al anciano Rey.
Voltiman.- En esta y cualquiera otra comisión os daremos pruebas de nuestro respeto.
Escena 4
Claudio.- Y tú, Laertes, ¿qué solicitas?
Laertes.- Respetable Soberano, solicito la gracia de vuestro permiso para volver aFrancia. Fuerza.
Gertrudis.- Mi buen Hamlet, tienes un semblante de aflicción.
Hamlet.- Sí señora.
Gertrudis.- Pues si lo es, ¿por qué aparentas tan particular sentimiento?
Hamlet.- ¿Aparentar? No señora, yo no sé aparentar.
Claudio.- Hamlet; pero, no debes ignorarlo, tu padre perdió un padre también y aquel perdió el suyo. Tu resolución de volver a los estudios de Witemberga es la más opuesta anuestro deseo.
Escena 5
HAMLET SOLO
Hamlet.- ¡Oh Dios! ¡Cuán fatigado ya de todo. Nada, nada quiero de él, es un campo inculto y rudo, que sólo abunda en frutos groseros y amargos ¿Para qué conservo la memoria? Ella, que se le mostraba tan amorosa como si en la posesión hubieran crecido sus deseos. Y no obstante, en un mes... ¡Ah! no quisiera pensar en esto. Ella, ella misma Se ha casado, enfin, con mi tío, hermano de mi padre. Ni esto es bueno, ni puede producir bien. Pero, hazte pedazos corazón mío, que mi lengua debe reprimirse.
ESCENA 6
Horacio.- He venido a ver los funerales.
Hamlet.- Yo creo que habrás venido a las bodas de mi madre.
Horacio.- Es verdad.
Hamlet.- ¿Y en dónde fue eso?
Marcelo.- En la muralla de palacio.
Hamlet.- ¿Y no le hablasteis?
Horacio.- Sí señor,pero no me dio respuesta alguna.
HAMLET.- Quiero ir esta noche con vosotros al puesto, por si acaso vuelve.
HORACIO.- ¡Oh! Sí volverá, yo os lo aseguro.
HAMLET.- Si se me presenta yo le hablaré, Yo os pido a todos que así como hasta ahora habéis callado a los demás, lo que visteis, Dios os guarde, amigos. Entre once y doce iré a buscaros a la muralla.
ESCENA 7
Sala de la casa de polonioLAERTES.- Ya tengo todo mi equipaje a bordo. Adiós hermana y lo que hace el frívolo obsequio de Hamlet, debes considerarle como una mera cortesanía.
OFELIA.- Yo conservaré para defensa de mi corazón tus saludables máximas.
LAERTES.- ¡Oh! No lo receles. Su bendición repetida será un nuevo consuelo para mí.
ESCENA 8
POLONIO: ¿Aún estás aquí? Recibe mi bendición. Adiós. (Laertes sale de la sala)....
Regístrate para leer el documento completo.