Formas Del Español
Es importante destacar que no sólo encontramos expresiones distintas según el país, sinó también por las clases sociales dentro del mismo país, a medida que vayamos avanzando en el tema nos daremos cuenta de ello.
Las expresiones y palabras
¡A por ellos! (Esp) Expresión que indica ánimo y también usadapara alentar.
Burda: (Ven) Hace referencia a mucho, muy, demasiado. Por ejemplo: el examen estubo burda de dificil. No es una palabra muy fina, sin embargo a logrado calar dentro del grupo de jóvenes de clase alta.
Chévere: En varios países latinoamericanos como el Caribe, Bolivia., El Salvador, Honduras, Colombia, Venezuela, entre otros; indica que algo se encuentra o estuvo muy bien,buenísimo o excelente. Ejemplo: ¡La fiesta estuvo chévere! También se usa para indicar que alguien es indulgente o benévolo. Un ejemplo: Ese profesor es chévere.
Cometa: En Colombia y otras partes del mundo, se le conoce así a un juguete artesanal creado con pabilo, papeles de colores y varillas de madera muy delgadas, es impulsado por el viento.
Coño! Usada en muchas partes del mundo paraexpresar enojo. Ejemplo: ¡Coño! se dañó la PC!
Hablar paja: (Amer) Se dice de alguien que habla mucho sin llegar a un punto en concreto, muchas veces también se dice esto, cuando alguien miente. Ejemplo: Jaime se la pasa hablando paja todo el tiempo, no hay que creerle mucho.
Majareta: (Esp) Persona que ha perdido la lucidez mental en sí.
Malandro: Palabra mayormente usada en Venezuela yalgunas partes de Uruguay para referirse a los delincuentes jóvenes.
Mazo: (Esp) Aunque conocemos por mazo, un martillo de madera grande; en España se usa también para indicar cantidad "mucho", bastante. Ejemplo: Te quiero mazo.
Pijo: De origen español, se refiere a jóvenes que pertenecen a la clase social "superior" que ostenta el poder, sea este político o económico, también conocidos como"niños bien".
¡Qué chimbo! (Amer) Aunque la palabra chimbo como tal viene de el nombre de un dulce hecho con huevos, almendras y almíbar; es muy usado para expresar que algo está mal. Si alguien tuvo un contratiempo y no pudo llegar a determinado sitio o cita, le dicen: ¡Qué chimbo que no pudiste venir!
Sacar la piedra: (Ven) Expresión que se usa para indicar que algo a alguien le causamolestia a uno. Por ejemplo: Me saca la piedra el ruido de las cornetas, me saca la piedra que Juán diga esas cosas.
Sacar de casillas: Se usa exactamente para los mismos casos explicados anteriormente. (Ver Sacar la piedra)
Sacar de quicio: Se refiere a perder uno el juicio, la cordura, el control de si mismo. Se usa para expresar que algo molesta de tal manera que lo hace salirse de suscabales a uno.
Sifrino: (Ven) Versión venezolana de la palabra pijo, igualmente, se designa así a los jóvenes de la clase alta y gustos refinados.
Vender humo: (Esp) expresión dada cuando alguien habla mucho pero no dice nada en concreto. ¡Vendes humo! (Ver hablar paja)
Descargar
SITUACIÓN LINGÜÍSTICA EN ESPAÑA
España es un país plurilingüe que goza de cuatro lenguas oficialmenteadmitidas: castellano, gallego, catalán y vasco, como lo reconoce el artículo 3 de la Constitución Española de 1978.
CASTELLANO.- Surgió de la desintegración de la lengua latina en la antigua Cantabria. Desde el principio manifestó ser una variedad ampliamente innovadora y rebelde a soluciones conservadoras de los dialectos vecinos, el astur-leonés y el navarro-aragonés.
Los rasgos más...
Regístrate para leer el documento completo.