El Enfoque léxico
El Enfoque léxico en los manuales de ELE
El enfoque léxico en los manuales de ELE analiza cómo se aplica el enfoque léxico y en qué grado en la enseñanza de ELE. Mercè Vidiella Andreu, fija el objetivo de examinar cinco manuales con el objetivo de comprobar el grado de aplicación del enfoque léxicoy la manera como se hace. A fin de que se cumpla el objetivo fueron analizados: la variedad de las unidades léxicas trabajadas; también la relación entre léxico y gramática; tipología de las actividades de léxico propuestas; relación vocabulario destrezas; estrategias de aprendizaje del léxico, bien como la variedad de recursos didácticos.
La autora hace referencia al enfoque comunicativo ypor tareas y presenta sus diferencias, es decir el primer se estructura a partir de las nociones y funciones lingüísticas para determinado fin comunicativo, el segundo, es definido por todo el lenguaje necesario para la preparación y realización de determinada tarea.
Así, en este sentido, destaca la necesidad de un aprendiente de lengua extranjera conocer unidades léxicas para conocer larealidad y aprender a comunicarse en diferentes situaciones.
Michael Lewis, conocido lingüista británico fue quien otorgó mayor importancia a la enseñanza del léxico que a la gramática o las funciones. La autora engloba las principales teorías del enfoque léxico en cuatro principios, a saber, primacía de la enseñanza del léxico; atención al reconocimiento y la memorización de segmentos léxicos;importancia de la organización sintagmática (contexto y co-texto); énfasis en la importancia del aprendizaje incidental del léxico. Destaca también que Es imprescindible trabajar explícitamente la forma, el significado y el uso de las unidades léxicas.
El presente trabajo fue basado especialmente en los trabajos de las profesoras e investigadoras: Marta Baralo (1997, 1999,2001, 2005, 2009); MartaHigueras (1996, 2004, 2006, 2009); Cecilia Ainciburu (2008, 2009), y Sheila Estaire (2009).
Baralo (2009) además de etiquetar las unidades léxicas también realiza las tareas de poner una etiqueta a un concepto, categorizar las etiquetas agrupadas, realizar las conexiones de diferentes niveles entre ellas.
Baralo (2009: 35) señala que es fundamental combinar ambas destrezas, receptivas y productivas,a la hora de planificar tareas para trabajar con el vocabulario presentado, es decir, actividad de interpretación: escuchar y leer - reconocimiento léxico; actividad de codificación: hablar y escribir -recuperación léxica.
La profesora Woodward (2001) en cuanto a la planificación y secuenciación propone las fases de exposición a la lengua, percepción de la forma y el significado, memoria oalmacenamiento mental bien como el uso y mejora.
Sin embargo, las unidades léxicas trabajadas en el enfoque léxico fueron basadas en la taxonomía propuesta por Lewis. Los principios metodológicos a ser seguidos son de Higueras (2006: 32-34):
- Enseñar explícitamente el concepto de colocación y realizar actividades de toma de conciencia de este fenómeno y de práctica controlada para ayudar amemorizarlas
- Trabajar en campos semánticos o bien trabajar las colocaciones que sirvan para una función comunicativa o una macro función
- Aceptar cualquier tipo de actividad que ayude a los alumnos a memorizar y repasar las colocaciones
- Encontrar actividades que destaquen y practiquen este aspecto lingüístico en todas las actividades comunicativas de la lengua
- Garantizar que las colocaciones seinscriban en un conjunto de contenidos ya secuenciados e integrados previamente
- Las colocaciones precisan de una secuencia didáctica para que el alumno consiga dominarlas e interiorice ese conocimiento.
En relación a las actividades para el aula destacan las siguientes:
1. Percepción de las colocaciones:
a) Enseñanza del concepto de colocación
b) Actividades para la percepción y...
Regístrate para leer el documento completo.