Direct method
Objective: Experiment with words and sentence patterns to create interest and variety. Objetivo: Experimentar con las palabras y las oraciones de patrones paracrear interés y variedad.
2. 2. Dictation: The teacher chooses a grade appropriate passage from a book and reads the text aloud three times. Dictado: El profesor elige un pasaje de grado apropiado de un libro y lee el texto en voz alta tres veces. The first time the passage is read the students only listen. La primera vez que el paso es leer a los alumnos sólo escuchan. The second time the passageis read it is read phrase by phrase, with the teacher pausing long enough for students to write down what they have heard. La segunda vez que el pasaje se lee se lee la frase por frase, con el maestro detenerse el tiempo suficiente para que los estudiantes que escriban lo que han escuchado. The third time the text is read, it is read at normal speed and the students check their work. La terceravez que el texto se lee, se lee a una velocidad normal y los estudiantes comprobar su trabajo.
Objective: Listen attentively, courteously, and purposefully to a range of texts from a variety of cultural traditions for pleasure and information. Objetivo: Escucha con atención, cortesía, y con un objetivo de una serie de textos de diversas tradiciones culturales para el placer y la información.
3.3. Reading Aloud: Students take turns reading sections of a passage, play, or dialog out loud. Lectura en voz alta: Los estudiantes se turnan para las secciones de lectura de un pasaje, el juego, o un diálogo en voz alta. At the end of each student's turn the teacher uses gestures, pictures, examples, or role play to help the students make meaning of the text. Al final de cada alumno a su vez elmaestro usa gestos, imágenes, ejemplos, o juego de roles para ayudar a los estudiantes obtener significado del texto.
Objective: Orally and silently read a range of contemporary and classical grade appropriate texts for enjoyment and information. Objetivo: por vía oral y en silencio leer un rango de clásico y contemporáneo adecuadas para el disfrute de los textos de grado y la información.
4. 4.Getting Students to Self-Correct: The teacher when provided with the opportunity should have the students self-correct by offering them a choice between what they said and the proper pronunciation. Hacer que los estudiantes auto-Correcto: El maestro cuando se les proporciona la oportunidad de que los estudiantes deben corregirse a sí mismo, ofreciéndoles una posibilidad de elegir entre lo quedecían y la pronunciación correcta. For example if the student says, "I have cree apples," the teacher should say, "Do you have cree apples or three apples?" Por ejemplo, si el estudiante dice: "Tengo las manzanas cree," el profesor debe decir: "¿Tiene usted cree manzanas o manzanas tres?"
Objective: Reflect on speaking behaviors and strategies. Objetivo: Reflexionar sobre las conductas de habla yestrategias.
5. 5. Map Drawing: Students are provided with a blank map of Canada. Mapa de dibujo: Cada estudiante cuenta con un mapa en blanco de Canadá. The teacher gives specific instructions to the students. El profesor da instrucciones específicas a los estudiantes. Once they are finished, their map will be completely labeled. The teacher takes the same map on an overhead and the students give...
Regístrate para leer el documento completo.