Curso Frances
JEANNETTHE
http://www.mercadolibre.com.mx/jm/profile?id=27152684
Visita mis otros articulos:
http://www.mercadolibre.com.mx/jm/search?as_cust_id=27152684
CURSO DE FRANCÉS
Capítulo 1: Pronunciación: las consonantes
Las dos primeras unidades didácticas de este curso de francés servirán para que
aprendamos las reglas de pronunciación de la lengua francesa.En este primer capítulo abordaremos las consonates y en el siguiente trataremos la
pronunciación de las vocales. Veamos:
Letras Pronunciación
Ejemplo
b
como en castellano
bal bal
c
delante de vocal fuerte
(a, o, u) o consonante
delante de vocal débil (i, e)
café kafe
raclée rakle
ciel ssiél
ç
ça ssa
d
como en castellano
dame dame
f
como encastellano
figue fig
g
delante de a, o y u y
delante de consonantes
(excepto n)
delante de e, i suena como
la j francesa
gâteau gato
girafe j'iraf
h
muda
j
este sonido no existe en
joli j'oli
castellano; es un poco como
la x del bable asturiano y del
gallego, pero más atenuado
k
como en castellano
kilo kilo
l
como en castellano
la la
m
como encastellano
nasal delante de b y p
image imaj'
impossible i-npossibl
n
como en castellano
ananas ananass
nasal delante de consonante bon bo-n
p
como en castellano
q
r
homme om
papa papa
coq kok
más suave que en
castellano; un poco como
la j castellana pronunciada
de una forma exagerada
rire rir
1
s
s castellana entre vocal y
castor kasstorconsonante
en general no se pronuncia
cafés kafe
al final de palabra
t
como en castellano
seguida de i + otra vocal
tarte tart
action akssio-n
v
f muy suave
valise v'alis
w
f muy suave
wagon v'ago-n
x
al final de palabra, cuando
six amis ssisaimi
la palabra siguiente empieza
con una vocal (enlace)
generalmente muda al final
de palabra, cuando no está
seguida porotra palabra
que empieza con una vocal
z
s muy suave
muda al final de palabra
zéro sero
riz ri
ch este sonido ya no tiene equivalente en castellano;
cheval schaev'al
equivale al sonido de la x en Ximena
gn como la ñ castellana
ligne liñ
ph como la f castellana
philosophie filosofi
rh como r, ya que la h es muda
rhume rüm
th como la t castellana
théorie teorisc
delante de a, o, u
delante de e o i
escalier eskalie
scie ssi
ss siempre como la s castellana
saucisse ssossiss
2
CURSO DE FRANCÉS
Capítulo 2: Pronunciación: las vocales
Veamos ahora las reglas de pronunciación en lengua francesa para las vocales.
Observe que la pronunciación de una misma vocal en francés puede ser diferente
según esté acentuada. Los grupos devocales también tienen una pronunciación
propia. Veamos:
Letras Pronunciación
Ejemplo
a,i,o
igual que en castellano
â,î,ô
teóricamente, â, î, ô
deberían de pronunciarse de
manera más alargada
(aa, ii, oo), pero la mayoría
de los franceses ya no
respeta esa regla
e
ami ami, poli poli
pâte paat o pat
rôle rool o rol
sonido sordo entre la o
y la e
muda al final depalabra
no se pronuncia en los
plurales
no se pronuncia en
terminaciones verbales
acabadas en -ent
jeton j'aeto-n
barbe barb
barbes barb
rient ri
amitié amitie
nier nie, niez nie
é, er, ez e castellana
è, ê
e muy abierta - sonido
intermedio entre la e y la a
règle rëgl
même mëm
u
la u francesa se pronuncia
frunciendo los labios en
ademán de silbar y dejando
oír unsonido entre el de la
u española y el de la i
y
como i
payer peiie
un poco más alargada entre dos vocales
ai, ei, eai e abierta
furie füri
mais më, geai j'ë,
peine pën
ail, aille, como en "paisano"
travailtrav'ay,
3
aï
paille pay, aïoli ayoli
ay, aye
como en "rey"
paye pëy
ay
como en "paisano"
papaye papay
eil, eille, como en "rey"...
Regístrate para leer el documento completo.