Perspectiva histórica de la enseñanza de lenguas extranjeras en Brasil: el caso del español

Páginas: 4 (816 palabras) Publicado: 9 de julio de 2013
Resumen

Perspectiva histórica de la enseñanza de lenguas extranjeras en Brasil: el caso del español

Las diversas motivaciones para la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras se hansucedido a lo largo de la historia.
Deseo de los conquistadores de asimilar una cultura mas avanzada (latín, griego, árabe y hebreo).
El latín como lengua de cultura durante el renacimiento hapropiciado la realización de provechosos intercambios comerciales y transacciones.
Como consecuencia del afianzamiento del proceso de globalización, la enseñanza de lenguas extranjeras esta siendo llamada adesempeñar un papel fundamental en el desarrollo de la sociedad actual.
Como se ha desarrollado la enseñanza de lenguas extranjeras en Brasil (1500-2005).
La época colonial (1500-1807), entre laslenguas que se hablan en aquellos territorios destacaban (guaraní, tupinamba y tupi). Como resultado de la necesidad de los colonos de simplificar las diferentes lenguas indígenas para podercomunicarse mejor con los nativos, se origino la lingua geral, variante de las lenguas indígenas.
En 1759 el Marques de Pombal decidió expulsar los jesuitas de todo el Reino de Portugal, prohibió el estudio yel uso de la lingua geral y de cualquier otra lengua indígena e institucionalizo el uso del portugués como única lengua oficial. Este hecho marcó el comienzo de la verdadera colonizaciónlingüística de Brasil.
Durante el siglo XVIII, en la colonia portuguesa la única lengua que se enseñaba de manera oficial era el francés y la única modalidad de formación para cual se hacia necesario suaprendizaje era la instrucción militar, pues existía en la colonia un cierto recelo hacia el aprendizaje de lenguas extranjeras modernas.
El método de gramatica-traduccion era aplicado en la enseñanza delresto de lenguas extranjeras.
Después de la declaración de Independencia de los Estados Unidos (1776) y del triunfo de la Revolución Francesa (1789), las lenguas de estas dos naciones pasaron a...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Enseñanza de lenguas extranjeras
  • La enseñanza de lenguas extranjeras
  • Metodologías De La Enseñanza De Las Lenguas Extranjeras
  • Enseñar lengua extranjera
  • Como enseñar una lengua extranjera
  • Licenciada En Español Y Lenguas Extranjeras
  • Espanol como Lengua Extranjera
  • Extranjerismos de la lengua española

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS